Sentence examples similar to took an expression from inspiring English sources

Similar(60)

Such ends make risk-taking an expression not merely of independence but also of virtue.

At his fourth one, in early January, he was asked, "Would you take an expression like 'What would Jesus do?' into the Oval Office?" "I would take an expression into the Oval Office of 'Dear God, help me,' " Mr. Bush answered, without missing a beat.

a C takes an expression just like vdW mixing rule, Eq. (15a).

These functions take an expression and return an aggregate value over all rows in the specified table.

To take an expression metaphorically is one way to take it figuratively, and to take an expression figuratively is to reinterpret it, to construe it in a manner that departs from but remains informed by some relevant prior literal construal of it.

On this account, quotations are not proper names, or descriptions or demonstratives but rather they are functors that take an expression as their argument and return it as value.

This is why we have taken an expression cut-off of genes that are 1.3 fold up-regulated and above, although many of the genes we studied were very highly differentially regulated.

To this end, we took a comprehensive expression language, the iets3 expression DSL written in Jetbrains MPS, and redefined a fragment of it in MetaMod; we use part of this reimplemented expression language as a running example in the article.

Just take a look at the expression on Nick Montgomery's face.

He sipped, and his face took on an expression of great gravity.

His large, tanned face took on an expression of stony unsurprise, as if he'd known I was somewhere in the terminal and a form of communication had already begun between us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: