Sentence examples for took a lightning from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

LONDON — As the last gleaming, pearl-trimmed shoe disappeared from the runway, Simone Rocha took a lightning bow, before greeting backstage her two most important guests: Her parents.

As I explained in my last post, I took a lightning trip to the Middle East in June, landing in Dubai in the middle of the afternoon.

Similar(56)

It took a lightning-fast early goal from Brad Richards, an opportunistic third-period score from Michael Del Zotto and some high-wire goaltending from Henrik Lundqvist, but it was just enough to outlast the Washington Capitals, 2-1, in Game 7 of their Eastern Conference semifinal series.

Beginning in my mother's womb, I took a lightning-fast repeat trip through many of the stages of this 14 billion-year journey.

If the insurance company accepts you, it will probably take a lightning bolt to dislodge you from this world ahead of schedule.

It was St . Louiss sixth goal of the playoffs; the Lightning took a 2-1 lead into the third period.

After losing to the Flyers, 4-1, the Lightning took a bus to a hotel in Short Hills, N.J., a half-hour from the Prudential Center.

Tampa Bay 3, at Detroit 2: Ondrej Palat scored a power-play goal with 2 59 left in the third period and the Lightning took a 3-1 lead their Eastern Conference series with the Red Wings.

When they mounted the counter-attack, the Israelis were taken by a lightning strike in an encircling movement.

The Lightning nearly took a 2-1 lead 13 minutes into the second, but B. J. Crombeen's apparent goal was disallowed for putting the puck into the net with a high stick.

It took a bit, but the first Lightning-enabled accessories are finally hitting the market.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: