Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On Sunday, Davenport University student Robert Jeffrey Blank grabbed his diploma, posed in an athletic stance and then took a face plant on a backflip attempt in front of a rather quiet auditorium.
Similar(59)
"I didn't drop my gloves first," said Lindros, who appeared to cross-check Thornton after the two took a face-off in the Rangers' zone.
With the score tied at 2-2, the Islanders' Gino Odjick took a face-off at the Ducks' goal line, bounced a shot off a defender, Pavel Trnka, and squeezed the puck past goaltender Guy Hebert with 5 minutes 5 seconds left in the third period.
An opinion piece by Amin Sakai on the website of the Australian Broadcasting Corporation ABCC) public broadcaster says Cairo took a "face-saving" measure in releasing Greste.
Experimental results indicated that the molecules of 1 in the self-assembled aggregates adopted a typical J-type (edge-to-edge) aggregation mode, whereas those of 2 took a "face-to-face" conformation and "edge-on" orientation, implying the effect of side-group substituents on tuning the intermolecular stacking.
Elbow pads followed knee guards, gloves went on after our windproof pants and jacket, and lastly, out trusty full-face helmet...which came in incredibly handy when I took a face-first dive off my mountain bike into the ground...at least it wasn't over the cliff!
But if you take a face and you turn it upside down you have enormous difficulty in recognizing it.
"He's very considerate about never really taking a face the sitter didn't mean to give up.
A torn ACL is not like an injury sustained after taking a face plant into a windshield!
Are we to take a face value her claim of twenty-three when she seems to embellish other important details about her past?
After this introduction, a text message was displayed asking the student to take a face shield and place it on the manikin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com