Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
In the event, Greens preferences did not prove of any use to PUP, which polled too weakly to be competitive.
Hares said confidence in Northern Rock had collapsed and banks were too weakly capitalised to cope with the economic downturn.
Congo -- always too well endowed with natural resources and too weakly governed for its own good -- is a nation in name only.
Trachsel knew it was hit too weakly for a double play, and the Mets would be lucky to get one out.
The AuNP-Rh2PMo11 mediates oxidations but adsorbs too weakly for direct modification of electrode materials.
Ideal gas-adsorbent materials for practical applications should bind gas molecules neither too weakly to limit good loading kinetics, nor too strongly to limit facile release.
Similar(33)
Thus, penalties that do not have a strong peak at zero tend to let in too many weakly correlated variables leading to larger amounts of false positives.
Appraising Dusty Springfield's Son of a Preacher Man, Disc & Music Echo judged it "a weak song, and she sings it weakly too".
Most of these superstitions are too unsystematic and weakly held to produce fanatics and fundamentalists, which all of the organised religions possess on their fringes; and they are likewise too unsystematic to claim funding or legal protection for their crystal-rubbing or pendulum-wearing activities.
A malfunctioning, too small, or weakly attached placenta can starve the fetus, stunting its growth, and can also contribute to preeclampsia, or pregnancy-related high blood pressure, a condition that occurs in up to 6% of pregnancies and can require premature delivery of a baby.
As a solo single, "Never Too Far" performed weakly in Germany reaching number 97 on the German Singles Chart, while in Sweden it peaked at number 56.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com