Sentence examples for too untoward from inspiring English sources

Exact(2)

SigNothingw tooget the best of VICE Canada delivered straight to yountoward.

Just like real foreplay, you don't have to touch yourselves anywhere too untoward -- just start with a light touch that turns you on.

Similar(56)

But this drug, too, can have multiple untoward effects including insomnia, jumpiness, fatigue and irritability.

For example, you could say something like: "I don't even think what I do is terribly interesting most of the time, so I'm sort of surprised that anyone else would want to inflict the same activities on themselves!" Don't overdo this though, as you want the matter to be taken seriously and you don't want to be too flippant or suggest anything untoward about the other person.

If it [something untoward] happened that is too bad but it is not much different than the treatment I had from one particular genital surgeon on a consult.

I don't think anything untoward could have happened, he was loved by too many people".

Unfortunately, if something untoward has happened in the past, her former employer may be too ashamed to say anything but if you're careful and kind, they might speak up about something if they think you need to know.

The second untoward consequence of the BBC's expanded channel line up was to make the BBC look simply too big and flush with cash – the more so at a time when commercial competitors had been so slow off the digital mark and then found themselves in the worst advertising recession anyone could remember.

I feel confident that he'd be able to return the favor, given that he can pinpoint the exact moment at a party when I've had too much alcohol or too many interactions with other people and then skillfully extract me from the situation before anything untoward happens.

No untoward results.

Nothing apparently untoward there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: