Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We are too frivolous and too thoughtless sometimes, to generalize about 'Islam' or 'the Muslim' instead of appreciating the wide range of countries and societies that those terms represent," Mr. Schröder said.
Similar(59)
It's also thoughtless, bland and wrong-footed.
While they aren't against development, per se, they contend that too much thoughtless building is going on in the borough.
People can be absolutely wonderful when the chips are down but they can also be really manipulative and thoughtless too, and you need to be discerning about peoples own motivations for offering you advice.
But talent can be selfish and thoughtless, too.
Retribution inevitably arrives, with marriage and the familiar accusations: she's heartless, thoughtless, too self-involved to be a mother or wife — in fact, he points out, she isn't really a woman at all.
"Killer" and "Nazi" are slurs that get bandied around too often in the thoughtless hyperbole of lazy political debate and protest, but Anders Breivik is that rare thing: a self-confessed killer and Nazi.
It seems to violate all we know about these characters: Gatsby the obsessed lover, erecting an empire and stringing it with lights to impress a girl; careless, thoughtless Daisy, too languid and desireless to lift a lovely arm during the novel's long summer heat.
The implication is that, unlike traditional true-crime shows — "Dateline," "48 Hours," "America's Most Wanted," "Nancy Grace" — their work is too intellectually serious to be thoughtless, too morally worthy to be cruel.
Re "Do Everybody a Favor: Take a Sick Day" (Cases, May 12): If only the reason workers come to work sick is that they're too self-important, self-absorbed, thoughtless or macho to stay home.
Dr. Levin added: "The Yale Muslim Students Association has been an important source of support for Yale students during a period when Muslims and Islam itself have too often been the target of thoughtless stereotyping, misplaced fear and bigotry".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com