Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They, too, substantially outspent their opponents.
We also excluded 20,963 cases in which the number of applicants in a given month for an agency was less than three, to facilitate the calculation of our state-month service availability variables and ensure that one's own value did not contribute too substantially to the agency average.
"If we lowered the rates too substantially, our call centers would be flooded with phone calls".
Here, too, substantially more females than males appeared to be aware of blood contamination as a mode of spread (Table 3).
Importantly, researchers and policy makers should also consider the extent to which sporting organisations and related industries may resist restrictions on sponsorship claiming that they impact too substantially on their financial viability.
Similar(54)
It is also substantially longer.
If the financial system plan is successful at removing the detritus of the real estate bust from bank balance sheets, this, too, could substantially alleviate the crisis.
Other climate scientists too, forecast substantially greater rises than the IPCC, whose prediction excludes any consideration of future changes in polar ice sheet behaviour.
And while people's interests in college were more stable, correlating at just under point seven with their interests later in life, they, too, remained substantially malleable.
Duke, Northwestern, Cornell, Columbia, Johns Hopkins and Dartmouth said that they, too, received substantially more applications for their early-decision programs this year than they did last — though Cornell, Brown and Hopkins said they had admitted fewer students early than they did a year ago.
One problem, Mr. Oostra said, was that prices charged to commercially insured patients at St . Lukes were too low — "substantially below market rates" and, he said, below the cost of providing services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com