Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"When we were choreographing it, we knew we wanted to like bring the girl on stage and kind of like 'consummate the marriage.' We had already used a bench, we'd used chairs and we didn't wanna use a bed cause we thought that was too straight forward, and kinda like ehhhh.
Don't be too straight forward.
Remember, don't be too straight forward, like "hey everyone, so and so did this!" make them want to know like say to one person "hey, have you heard that so and so did this, i wanted to know if its true, but don't tell anyone!" or "hey, i just found out something surprising! so and so did this... ........ Be aware that you can be sued for creating rumors that inconvenience or injure a person.
If this receives no response, tap the brush end of the pick, or your hand on the heel of the hoof.(The horse doesn't have to pick up its foot, if it lifts the pressure of that is good, praise it, then try lifting it up, never be too straight forward with a horse, you could end up hurting or scaring it and that will not be good) Repeat these steps until the horse understands to pick up its feet.
Similar(56)
Moreover, using a phrase like "in conclusion" to begin your conclusion is a little too straight-forward and tends to lead to a weak conclusion.
Were this put forward with too straight a face, of course, all but the most fantasy-deprived reader would collapse in a hopeless fit of giggles.
Seems like a simple, straight forward exercise though too few ever do this.
Playing straight forward is far too predictable.
Fortunately, enabling Timeline a bit early isn't too difficult — but it's not at all straight forward, either.
Yeah, ours too… Head over to www.miniusa.comfor something a little more straight forward.
Expecting that a straight forward technical solution will solve an adaptive, cultural problem is too simplistic.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com