Sentence examples for too release from inspiring English sources

Exact(1)

The problem for Android users is that even though Google has now apparently released a fix to its OEMs, they still have to wait for the maker of their particular handset to implement and ship the fix — and potentially also for their carrier to test it with any skin or additions they have added on top of Android before they too release an update.

Similar(59)

Goldman's results came as Citigroup too released its latest results.

As he hoped, the cracks in the concrete propagated into the polymer film containing the capsules, and cracked some of them open too, releasing their contents.

Other consumer brands, including some that do not court a youth demographic, have been experimenting, too, releasing short episodes that tell a story while soft-peddling their brands.

The classic clafoutis is made with cherries, but blueberries work a treat, too, releasing their vibrant purple juice as they bake inside the tender batter.

And Assad promoted extremism too, releasing jailed jihadis (who he had previously sent to fight the Americans in Iraq) and even providing them with weapons.

Apple, too, released an Android utility called "Move to iOS" which performs this same process in reverse.

The latest version of Warpwire (Duke's streaming media too), released on December 30, has two important new features that allow users to organize content in libraries more effectively: tagging and sorting.

The pair plan on the project going on for decades, too, releasing new pi sculptures each year, and updating the map with new data.

It too will release around the end of the year!

Choose items that allow you to continue on and as your clothes become too big, release them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: