Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Ms. Battle also shied away from repertory requiring too much technical display.
There is too much technical detail about engraving, which is dull, and weighs down the story of how he came to be an artist.
(Rock musicians often apologize for or qualify the fact that they attended Berklee, possibly because they believe that too much technical skill interferes with the visceral mandate of rock. When we first met, Clark expressed a similar regret).
Too much technical detail You might want to include some reference to a strand of veterinary medicine or a type of technology that interests you, but don't go overboard.
First off, this cat has a dodgy way with words -- too much technical mumbo jumbo, too much time spent hanging out with sociologist-type nutters, to my mind, and not enough time just getting down.
Up until last year around half of GE's information-technology work was being done outside the company, mostly in India, but the company found that it was losing too much technical expertise and that its IT department was not responding quickly enough to changing technology needs.
Similar(36)
Of course, tech websites are a treasure trove when it comes to mobile security threats, but they are usually cluttered up with too much overly technical information that usually ends up confusing non-technical readers rather than enlightening them.
I don't think too much about technical things any more.
He opined that China and the United States relied too much on "technical" negotiators.
One reason for the scarcity of managerial greatness is that in educating and training managers, we focus too much on technical proficiency and too little on character.
Both the American and British models have come to rely too much on technical intelligence, monitoring of electronic bits and pieces which rarely present a coherent picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com