Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Clemens was heavily criticized for a pitch -- against a batter who had dominated him -- that seemed to have too much purpose attached to it.
"What I was seeing — more important, what I was feeling at that time — science and technology had no answers for," he says, and continues: Because there I was and there it was — dynamic, overwhelming — and I felt there was too much purpose, too much logic, too much beauty to have happened by accident.
Similar(58)
A recent report into student housing in Exeter by Citizens Advice criticised the social detriment of too much purpose-built accommodation.
Don't use too much, the purpose of this is to get into the piercing and foam out any infection.
There is too much, on purpose, because I'm not going to give you the thing you want".
Twitter on its own is likely to give better results than Facebook on its own, according to Johnstone, assuming you use Twitter enough to generate enough of an interest graph (or don't, in my case, use it too much for work purposes — skewing results).
Conservatives had seized on the paper to disprove the efficacy of fiscal stimulus, but Romer's point wasn't that Roosevelt had spent too much to no purpose; it was that he hadn't spent enough.
Reading those heavy psychology books is too much for our purpose; Wikipedia should be good enough.
It's important not to ask for too much, because the purpose of the loan is to establish credit and pay it back, not to land a boatload of cash.
The canal turned out to be too narrow and too shallow to serve much purpose, but it provided a propaganda bonanza for Stalin, supposedly demonstrating Soviet citizens working alongside one another, transforming the world.
With a list price of $360,000, GeneMatcher would be too much for general-purpose computing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com