Your English writing platform
Discover Ludwig"too much maintenance" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a situation where the amount of effort required to keep something working is excessive or burdensome. For example, you could say "Though the car had a nice design, it was too much maintenance, so I decided to trade it in for a newer model."
Exact(8)
"Too much maintenance".
"That sounds like too much maintenance to me," he said.
"Plus they require way too much maintenance and chemicals to be as perfect as people want them".
The Phoenix still needs too much maintenance for Sanchez to take one home, but he's hopeful that SuitX will give him a unit someday.
Dark lipstick, in my view, has always been the cosmetic equivalent of a persnickety foreign sports car: awesome to behold, maybe fun to test-drive, but requiring far too much maintenance for everyday life.
But regular roads can't offset their costs by producing energy (this is all assuming the technology can actually work at scale without too much maintenance).
Similar(52)
Are we spending too much on maintenance?
If the tribunal finds that you have paid too much child maintenance, your subsequent regular payments will be adjusted accordingly to take this into consideration.
We have too much deferred maintenance to fix, too much deferred leadership to generate and too much deferred reimagining to undertake to wait another four years to solve our biggest problems, especially in this age of accelerating technology and climate change.
It was found that when previous fleets were introduced in the UK's railway network, too much intrusive maintenance was undertaken and thus led to excessive delays.
Some well-placed sources have even suggested that Transocean does too much preventative maintenance, dissembling and rebuilding components more than necessary, raising the risk of introducing a mechanical problem where none existed before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com