Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This shows that our definition for the strength of a BBH pair is effective at reducing the number of false positives without too much effect on the number of true positives.
This was probably the case in 1722, too – without too much effect.
I don't think that incident in the last game will have too much effect.
But Greg Durkin of Alexander and Associates, one of the industry's main compilers of rental and sales figures, said VHS and DVD might not have too much effect on each other.
I don't think second-half it had too much effect on proceedings, it was greasy in the first-half but we've been gradually getting better defensively for a period of weeks.
It is also noted that reducing household demand though reduces the overall cost of electrification but does not have too much effect on the number of households that become mini-grid compatible when compared to the drastic influence of other scenarios.
Similar(50)
Last year it designated Callaway's ERC driver as nonconforming for having too much springlike effect, but all the golf balls used by the pros have been approved.
The commission said it suspected the government paid too much, in effect giving the bank a subsidy not enjoyed by its competitors.
European regulators had argued that the government paid too much, in effect giving ING a subsidy, and as part of the October deal, the bank agreed with the commission to pay more for the guarantee.
Participants tended to see these as treatable events, which could be survived without having too much adverse effect on quality of life.
However, curvature-preserving PDE-based method in [15] produces too much blurring effects, as depicted in Figure 18c and our mixed seamless image cloning method fails to remove the object from the image, because the gradient of the object is more dominant against the user-selected patch as seen in Figure 18f.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com