Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Yet, as he has trampled on his colleagues' ground and displayed too much eagerness for the job, Mr Valls's non-stick quality has begun to wear off.
The nationalists claimed too soft a line from Moscow and too much eagerness for western loans would make the west see Russia as a weak, even defeated player.
JUDITH: you have to avoid waving as if you were polishing the furniture LIZADONNELLY: haha CRESSIDA LEYSHON: And a little too much eagerness to be liked, perhaps, in Kate's wave.
At that stage, Nadal, who will turn 26 on Sunday, betrayed a little too much eagerness himself, facing a break point after he dumped an overhead smash into the bottom of the net, a rare mis-hit, and flicked a forehand long.
Similar(55)
Too often, we suffer too much from over-eagerness and a myopic sense of mission to keep a sensitivity for the humanity of the person we're talking to.
Mr. Ball's eagerness to read too much into small details leads him to notice that Natasha, the daughter of a self-proclaimed hermaphrodite, uses a fork ambidextrously when she eats.
Too many people did their own thing from an eagerness to do too much".
All responses Whileeditherend condensed to fit thasformat of this article.
However, they never became so intimate as Zuckerman evidently wished: "I surprised myself with my eagerness to please [him], felt myself saying too much, explaining too much, overinvolved and overexcited in the way you are when … you feel yourself drawn by the force of courtship".
(and, as if the in-joke needed more underscoring, Liz's fictional show is on NBC, as is "30 Rock" itself, and "S.N.L").. "30 Rock" doesn't have the neat structure of most sitcoms; its roots are in sketch comedy and in improv, with their set pieces and their eagerness to keep you entertained every second without worrying too much about the story.
It's all too much — and yet Ruff keeps you reading, perhaps simply out of curiosity, an eagerness to see what twist he'll think of next.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com