Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Too much agitation on the skyline does not communicate authority but a St. Vitus's dance of gesticulation.
Too much agitation increases the contrast in the image but often you will damage the film and see sprocket marks if you have over agitated.
If the pump is too powerful it will cause too much agitation of the sand inside the filter and some sand will go through the multi-port valve and eventually appear in the bottom on the pool.
Similar(57)
While blood transfusion and sedation are clearly needed for some cases of anemia and agitation, respectively, too much of either can cause harm.
In the words of Britain's Society of Homeopaths, "drinking too much coffee can cause sleeplessness and agitation, so when made into a homeopathic medicine, it could be used to treat people with these symptoms".
If you give too much they're going to have insomnia, agitation.
But its opposite is a surefire instigator of anti-Western agitation and terror in an area that has had too much already.
Other factors may precipitate the occurrence of agitation and include the characteristics of the physical and social environment (e.g., too much noise, not enough social interaction) as well as physical needs such as hunger, thirst, and discomfort.
Unlike marijuana, which is damn near impossible to overdose on, ingesting too much spice can induce intense hallucinations, palpitations, inability to speak, vomiting, psychotic episodes, near death experiences, paranoia, agitation, tremours, overheating or heart attacks.
Unlike marijuana, which is damn near impossible to overdose on, ingesting too much spice can induce intense hallucinations, palpitations, inability to speak, vomiting, psychotic episodes, near death experiences, paranoia, agitation, tremors, overheating, or heart attacks.
Too much?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com