Sentence examples for too more about from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

I'd love to know, too, more about how the female dancers of Odissi represent male characters, about how some dance solos seem to show male and female characters in alternation, and about the nature of love as it is depicted in Indian dance.

Sometimes these kinds of "analyses" tell us that the declining fertility rate in aging nations means we'll all sink into decrepitude unless women start having more babies -- and presumably remaining barefoot in the kitchen, too (more about this later).

Similar(57)

But it has become a valuable part of New York's dance life, doing plenty to give dance audiences — critics, too more information about the art.

In Britain, too, more positive expectations about alcohol use have been linked to more problem use [ 2].

"We didn't know too much more about the drug.

Wodehouse's style, too, is more about humour than comedy.

Hungary, the Czech Republic and Slovakia are concerned too, but more about energy and economic security than military sabre-rattling.

He gushed about trains, and at dinner Annette gently told him that we might not want to hear too much more about international conventions on track signals.

Like you're done: you've found your spouse, you've married him or her, and you don't need to think too much more about it.

The Stage Race, too, is more about messengering as a rugged cowboy ideal than as an efficient way to shuttle important documents between corporate offices.

This temple dispute, too, seems more about land control but it has thrown minority religion into the spotlight and encouraged mudslinging.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: