Sentence examples for too many footnotes from inspiring English sources

The phrase "too many footnotes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a text or document that has an excessive number of footnotes, which may distract from the main content or make it difficult to read. Example: "The author's latest book is insightful, but it suffers from too many footnotes that interrupt the flow of the narrative."

Exact(2)

Too many footnotes.

You've got to read too many footnotes to get what's going on, like, "What is this Taft-Hartley Act, anyway?" Have you seen Michael Moore's film "Fahrenheit 9/11," which treads into some of the same comical-political territory your book does?

Similar(58)

Keep the domestic-partner agreement simple, because too many clauses and footnotes will kill the spark in the relationship.

These trail blazers are the first step in what will likely be a prolonged effort toward redefining an observance that needs way too many asterisks and footnotes to justify why it is still celebrated.

It is a superficial account, drawn mostly, to judge by the footnotes, from reference books, though interspersed with a few anecdotes (and too many trivial mistakes).

But to my taste, he spoils the early sections of the book with too many prolonged academic engagements, and with rival views of when nationalism first arose, rather than sweeping all that into footnotes for the specialist.

There were many footnotes.

Too many families still struggle to afford the basics, meaning we face a scenario that, in 2015, should have long been consigned to the footnotes of history".

Too too many things.

Too many steals, too many layups.

Too many boats, too many empty nets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: