Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Why should I identify myself?" Oh, I could hit my head, and then for good measure, Melvyn Bragg's head too, lustrous barnet and all, against a brick wall.
And Peter Golub's chamber music sounded too lustrous for the occasion; I felt I was being pacified with an alluring dose of late Romanticism.
Similar(58)
That was the case with "Life During Wartime" (2009) and "Dark Horse" (2011), and it happens here, too, thanks to the lustrous cinematography of Edward Lachman, although even Solondz regulars may balk at the duties to which that lustre is assigned.
Shot in gleaming 70mm Panavision and scored to shivering, Oscar-winning effect by Ennio Morricone, the film elegantly exposes bloody reserves of American social and racial prejudice, and is too enamoured of its own lustrous cinematic surface to probe them.
The womens' hair was also long and lustrous, and they whipped it around like their gowns.
In globalized, commercial Châteaux Bordeaux, a world of brand-name products sold like luxury goods, where too many wines seem polished and lustrous yet lacking in character, Jaugaret brims with soul.
However, many other lustrous reputations — besides Crosby's — were polished to an even brighter sheen.
It is to be feared that Mr. Pettit chooses too delicate a point and too sweetly lustrous a surface for his writings.
The non-stop, high-spirited action (Keighley was replaced by the more dynamic Curtiz), builds to a classic final duel between Robin and Guy ("You've come to Nottingham once too often!"); and all superbly photographed in the new, lustrous Technicolor.
Clegg's aura may no longer be quite so lustrous, but he knows his rivals are damaged, too.
When Shivalingappa, standing at the back of the stage, finished singing the poem, the great, lustrous drape fell to the floor, and we, too, died happy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com