Sentence examples for too luminous from inspiring English sources

Exact(2)

Are his paintings of candles - too soft to be photographs, too luminous to be paintings - meant as votive icons or memento mori?

What a luxury: instead of playing tennis, I'm sitting in bed... Nature here looks artificial to me: the flowers too brilliant, the Caribbean Sea too luminous & turquoise, the beach too white, and the palm fronds a shade of green I associate with plastic utensils.

Similar(58)

Authors know that even if one reviewer hates a book, the next 10 will roll over like pooches and insist it's not only incandescent but luminous, too.

A spotter's guide to the angels of Judaism, Christianity and Islam is by definition numinous, and this book is luminous, too, simple and bright (the flap of magnificent pinions being only implied).

Ugh, she was so incandescent (trying not to rely too heavily on "luminous").

And so we come to it: a fork in the road, where for far too long, a luminous opportunity for better health, and consequently better lives, has languished.

"His essays, too, are so marvellously luminous, so erudite and accessible".

Saxo-Tinkoff are prominent too, but then those luminous jerseys mean they're always prominent.

Lila takes risks but nothing that she takes on is too frightening and her luminous and attractive personality character ensures readers will follow her trustingly.

She continued, "It has its dark side, but there's a luminous side, too, which is the fact that we're just another species of animal".

She was luminous (if too pretty) playing opposite Orson Welles in Jane Eyre (1944), and followed it with another Du Maurier heroine, a countess whose country retreat in Cornwall harbours a pirate with whom she falls in love and accompanies on an escapade.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: