Sentence examples for too large part of from inspiring English sources

Exact(1)

The Cx artery was chosen because it is easily accessible (in contrast to the right coronary artery) and perfuses an identifiable, but not too large, part of the left ventricle (in contrast to the left anterior descending artery).

Similar(59)

"I've never felt comfortable talking too much about the themes of the film, because I'm a man too, and a large part of the message of The House Of Him is: 'Listen to women.

Montag gives the Hound the kerosene treatment too, and for a large part of this section, the chase is on, most of it filmed live on TV.

From time to time a task like this can just seem too big, and a large part of coping with an expedition lies in being able to change perspective.

Keep in mind that you have faults, too, and that a large part of marriage is compromising and accepting each other at face value.

So too did large parts of Hackney, Islington, Wandsworth and Camden.

"Too often large parts of our industry only see the dog mess at the bottom of the lamp post and not the illumination and light at the top, now in these difficult times, is the time to celebrate that light," Dacre said.

On the other side, if the value of the threshold is too small, large parts of the image are considered as edges, whereas these are irrelevant for quality assessment.

This, too, has always been a large part of India's story, visible at every disaster, perceptible on every street corner in good times and bad.

At least, he had done so as long as you didn't look into the details too closely – which is a large part of the point of social media services.

"The consent rate for organ donation in Wales, although better than the UK average, is still too low and we know a large part of that is down to people not discussing their wishes with their families".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: