Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
June O'Sullivan, chief executive of LEYF, states that "charity is too finite a model for business with no sense of sustainability … due in part to limiting opportunities for new business and growth".
But so is real flexibility from unions, along with their genuine, full-throated awareness that parents are too frustrated, kids too important and public resources too finite for any reflexive, defensive attachments to the old ways of doing things.
Dude, Chris, he was ON THIS SHOW last week pretending that the authors of his 9-9-9 Plan needed to be kept in witness protection and that his website has too finite a space to explain the math involved.
The cuts are too finite to be jigsaw, too jagged to remind you of a river; they create new shapes with the light and the viewer's own reflection.
Similar(55)
As the seasons tick by, it's heightened by the realisation that they too are finite.
More than 60 Nobel laureates, too, have finite Erdös numbers, including many in fields far removed from mathematics.
Also because empathy is finite.
Very often, however, these tests can be too strict due to finite-size effects or other artifacts present in the data.
As is mentioned in Giuliano et al. [4], a sequence of NOD random variables with a finite Laplace transform or finite moment generating function near zero (and hence a sequence of NA random variables with finite Laplace transform, too) provides us an example of acceptable random variables.
As is mentioned in Giuliano Antonini et al. [3], a sequence of NOD random variables with a finite Laplace transform or finite moment generating function near zero (and hence a sequence of negatively associated random variables with finite Laplace transform, too) provides us an example of acceptable random variables.
Beauty is finite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com