Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But Cruise, whose tombstone teeth always looked too feral to be cute, is taking up career diversity to the manner born.
Some of us are a little too feral to make most people comfortable.
Hilda Schurg also noted in a Facebook comment that the cat was simply too feral for them to take with them, but seemed OK after the ordeal.
I have something closer to this now, and parenting is so much easier when we can gather together and let the kids be wild animals together, while parents chat or get a few things done, knowing that there are plenty of adult eyes around in case things get too feral.
Similar(56)
Organizations supporting Brumbies argue that aerial shooting is unnecessary and that alternative population control methods have not been given adequate trials, while government officials express concern about the need to control rapidly growing populations in order to avoid ecological problems associated with too many feral horses in certain areas.
Honestly cannot imagine how my life might have turned out otherwise because, like Neil Gaiman, I too was a feral child who sought and found refuge in these safe spaces where I could explore and read freely.
He said of Gingrich, "ever since he arrived on the national scene, politics has been nastier, more feral, too often uglier".
It's a nightmare, "a vision of pure menace, stupid unreasonable children, and too many of them,... feral and damned".
Ms. Feral said she, too, would explore ways of acquainting the local homeless population with meatless alternatives.
Edward Boks, the agency's executive director, said that if dogs are left on their own for too long, they often become feral, which simply means that they won't permit human contact.
You're suggesting I basically let my country manager go feral — If you're too nervous, you won't act on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com