Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
To disclose to others the poverty within us is too fearsome a possibility.
Can you recommend a good bread book that isn't too fearsome?
Joyce's Leopold Bloom walked many of the same streets that my character walked, but fortunately I hadn't read Ulysses when I was writing Eggshells, or the task would have seemed too fearsome.
He always seems to have read all the philosophers and theorists that the rest of us find too fearsome, and he has a knack for fitting them neatly into place by means of a well-turned epigram or an alliterative turn of phrase.
A dispute between two dogs is often resolved without actual fighting, since dogs have inherited a sophisticated set of signals from their pack-dwelling ancestor, the wolf, that enables them to signal their intention to back down if they consider their opponent too fearsome.
Similar(55)
Eschewing literary arts altogether, Powers (Bumbys: "You are somewhere between pretty fit and kind of out of shape") and Gerretson donned sports jerseys and tossed bottles into a garbage pail from a not-too-fearsome height.
But there is another Paris here, too, a fearsome one in which human desire turns demonic and nature gives way to the supernatural.
— of the game-winning home run in the bottom of the ninth, more often than not hit by the rookie shortstop, a scrappy home-town kid, up against the most grizzled and fearsome closer in the league.... No, it's too awful.
And they can be fearsome, too, producing shimmering bursts that are archetypal examples of humans wrestling impolitely with guitars.
But, as Wheatcroft repeatedly demonstrates, the Habsburgs were fearsome too, and perhaps even crueler than their opponents, engaging not only in full-scale massacres but in flayings, beheadings and impalements.
And the Second World War analogy can seem too disproportionate: the fearsome Nazi conquests on the eve of America's entry into the war are hardly comparable to the successes of Saddam Hussein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com