Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "too far today" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something has exceeded a limit or boundary on a particular day. Example: "I think we've pushed the limits of our discussion too far today, and we should take a step back."
Exact(2)
They wanted to show everyone that they can still block two airports in an act of protest, in a very French way — but they went too far today.
It's not that he's prudish--he himself tangled with the The Hays (censorship) Office and its standards of morality in the '30s ("I never liked Mr. Hays, anyway") but, yes, they've simply gone too far today.
Similar(57)
Here's a holiday feast survival guide to keep you and your diet from straying too far this year.
But the network went a step too far this week, as Jon Stewart showed on the Daily Show.
David F. Poltrack, CBS's chief research officer, says this is partly because advertisers went too far last year.
The odds are against us and it might be a challenge too far this year.
The Christian right conducts increasingly vicious primary battles.Colorado Republicans also went too far last year over a plan to tweak a 1992 initiative that limited spending growth.
Three people took the encouragement too far this past weekend, lifting the shark out of the tank and plopping her into a baby stroller, the police said.
Further directorial efforts included A Bridge Too Far (1977), the antiapartheid film Cry Freedom (1987), the Charlie Chaplin biopic Chaplin (1992), and Shadowlands (1993), a depiction of the relationship between American poet Joy Gresham and English writer C.S. Lewis.
His other films include the historical World War II film A Bridge Too Far (1977), a big screen adaptation of Brodway's A Chorus Line (1985) and Chaplin (1992), which starred Robert Downey Jr as the famous comedian.
They thought Mr. Obama went too far last Tuesday when he said that Mr. Mubarak needed to begin the transition in Egypt "now" — followed a day later by Mr. Gibbs's declaration that "now means yesterday".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com