Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And there's that other little fact, too — far less provable, but widely asserted: There's nothing quite like a weekend spent circling Tahoe.
Similar(59)
Taken too far, a less condemning attitude toward personal wrongdoings could potentially backfire, and decrease the likelihood of making amends.
There are problems with City Ballet's "Agon" too, though far less pronounced.
The authorities worry about the destabilising potential of nationalist ferment too, but far less than it does about calls for democratic reform.Whether or not unemployment brings unrest on the scale seen in 1989, the party will be severely challenged over the next few months.
The sensations accumulate, for displayed here too are far less well-known mummies of South America, where, over thousands of years, multiple cultures honed embalming techniques, from the ancient Chinchorros in Peru to the 13th-century Chiu-chiu in Chile, leading up to the Incas, with their human sacrifices and death celebrations.
They can remind you to keep your commitments but a friend could do that too for far less money.
There is no known society where little boys fail to evince this behavior (girls do it too, but far less).
The false-positive of responding too early is far less costly than the false-negative of responding too late.
Filings fell in Brooklyn, too, but by far less.
But given the cycle as a whole, as well as the revelations about Trump's taxes that dropped a couple of hours before, it felt quaint, a bit too professional, yet far less strange than the real thing.
Having given up watching football about five years ago because it had grown too violent and far less interesting than baseball and soccer, sports he finds much more poetic, Lawrence Ferlinghetti stumbled into watching the second half of the 49ers' victory over the Saints last weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com