Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it explains why the dog whistles that some conservatives have detected coming from the White House – an Obama spokesman contrasting Romney's "faith" with the president's "Christianity," the repeated references to Romney's "weirdness" from unnamed administration officials – have been pitched too faintly to be heard by most voters.
Similar(59)
It sounded like a refrigerator, too, a faintly throbbing hrrrmmm.
There are lots of interesting works by him here and some lovely ones, too: his faintly decadent still life A Basket of Fruit in a Flower Garden (1848) oozes a heady scent of overripeness.
Other regions are more problematic: if the thresholding and seed selection is too strict, faintly visible somata disappear during the preparation of sets S and L, leading to false-negative detections; if too loose, then many non-soma regions (such as dendritic arbors or axonal bundles) are retained and FPs arise.
"It was on the fringes of being spellbinding but faintly preposterous, too".
It is all right angles, too, except for a faintly arched roof dotted with skylights.
Movie houses are not the only place where you can influence people.' I left my meeting with Skoll impressed by so much commitment, but faintly alarmed too.
And with Intiman's production of "Stu for Silverton," a world premiere about the real-life transgendered mayor of an Oregon town, the old artistic spirit of a once-mighty theater company is faintly visible, too.
At the other extreme, Mark Ronson pulls out all the production stops, and that works too: there's something faintly overwhelming about his show on the Other stage, which features BMX bikers, double-dutch skippers, his band performing to a recording of the late Amy Winehouse singing Valerie and a plethora of special guests.
box in Hastings-on-Hudson — how clever and coy he had been to find a place-name that was itself, with the mere insertion of an apostrophe, a sentence, and a faintly lascivious one, too.
box in Hastings-on-Hudson how clever and coy Hastings-on-Hudson howplace-name tHastings-on-Hudson howhe mere insertion of an apostrophe, a sentencleverd andaintly lascoyious one, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com