Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
He's too difficult to read.
Investors say proxy statements are too long and too difficult to read.
After Ridley Scott was quoted as saying that he had found "Do Androids Dream of Electric Sheep?" too difficult to read, Dick obtained a copy of the "Blade Runner" script and expressed somewhat ironic approval.
It's not too difficult to read the runes here: Chailly is also responsible for one of the music world's most politically and creatively challenging roles: leading the opera house of La Scala Milan, and a few weeks ago he signed a contract to take over the Lucerne Festival Orchestra every summer.
Darren Lehmann sounded like a man trying to justify a decision he regretted, and Clarke's views on the issues aren't too difficult to read: Haddin is his most trusted lieutenant, and the captain's mouthpiece Shane Warne offered some typically strongly worded views on the issue.
It's a waste of time and budget to produce emails that are too difficult to read on mobile, or do not render correctly on mobile devices.
Similar(48)
It's not too difficult to learn all 26 letters, but the difficulty comes in the touch and building up your reading speed.
Is this too difficult to understand?
3) The paragraphs in the Introduction describing the method are too long, too technical, and difficult to read.
Inclusion of further data from experiment would make this figure too cluttered and difficult to read.
In addition, the use of a much too small and difficult to read font size had a rejecting effect.
More suggestions(15)
too easy to read
very difficult to read
too difficult to envisage
particularly difficult to read
too difficult to achieve
exceedingly difficult to read
extremely difficult to read
so difficult to read
too difficult to amend
unnecessarily difficult to read
similarly difficult to read
even difficult to read
really difficult to read
was difficult to read
too young to read
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com