Sentence examples for too astonished from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Maybe the out-of-towners were too astonished by her audacity.

We should be outraged, but we should probably not be too astonished, as he does come from a generation where there were few women persisting in science.

Presenter Richard Holmes isn't too astonished at such confidence: all he has to do is to go to Churchill's birthplace, Blenheim Palace, to see how one could feel such a sense of importance.

We would not have been too astonished if the dramatist, who has occasionally appeared on the London stage in the past, had rematerialized as a melancholy sprite in the magnificently original "Midsummer Night's Dream" that the Royal Shakespeare Company is presenting at the Barbican.

Too astonished to react, standing still (or rather floating still) was the best thing I could have done.

Similar(51)

Both, too, astonish, perplex, and offend just about everyone they meet, willfully straying from the straight path set before them and descending into debaucherous excess.

When TV chef Jamie Oliver decided to take 15 unemployed young people and train them to become top-class chefs, he too was astonished by their indolence.

When I picked it up again a few years later, I too was astonished at how much it had improved – and shortly thereafter secretly devastated by the fact that not only could I be an idiot in all matters sporting, artistic and practical I could also be so when it came to reading too.

She too was astonished that he helped her despite hearing everything bad she was saying about him.

I, too, am astonished at Harrison's seemingly endless array of connections with fabulously dressed and styled female assassins and criminals.

Tory MP James Clappison, a member of the committee, said that, while sympathetic to the police, he too had been astonished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: