Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In intensely managed crops, field conditions are often too adverse for spiders, resulting in only low immigration rates and population densities.
He said the company's longtime CEO, Hasso Plattner, came to a decision that the firm was too hierarchical and too adverse to change; his solution involved buying a rival run by Israeli entrepreneur Shai Agassi.
These conditions are thought to be too adverse for the establishment of early forms of life, although it is not clear whether autotrophic metabolisms could have actually existed.
Similar(57)
At the same time, some humanitarians also question the appropriateness of transferring the risk to national staff and whether the industry is becoming too risk adverse.
Thus, drugs that target ß-catenin directly may have too many adverse effects.
Participants tended to see these as treatable events, which could be survived without having too much adverse effect on quality of life.
Aquaculture, the world's fastest-growing food-production industry, may help ensure adequate fish supplies, but it too has adverse ecological impacts.
Patients were instructed to walk at a normal pace and to continue walking until they were told to stop or until they experienced too many adverse symptoms.
All too often adverse events caused by medications are found to be important only when effects become reported in populations after widespread prescribing [ 3].
In clinic, many mono-therapies have been shown to have limited effects or too many adverse effects in long-term treatment for systemic diseases because of the disease nature of natural evolution of feedback loop and pathway redundancy.
We did plan, however, that if too many adverse reactions were seen among children with a positive tuberculin test result (1-14 mm), we would include only children with negative results in the continuation of the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com