Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "tons of volumes" is correct and usable in written English.
It can be used to express a large quantity of books or written works, often in a casual or informal context. Example: "The library has tons of volumes on history that you can explore."
Exact(1)
I had mistakenly assumed ― an assumption I still find hard to dislodge, even in Donald Trump's America ― that after the infamous Nazi bonfires of May 1933 in which tons of volumes deemed subversive and "un-German" had been consigned to the flames, such acts would be considered too reprehensible to be done in public.
Similar(59)
That way, it really gets worked around and creates tons of volume and absorbs extra oil.
Beach waves, curls, and braids are all great; but no matter which one you choose, you must have tons of volume.
"The institutions we deal with are extremely calm, but they're frustrated because there is a ton of volume, but no natural liquidity," said Bill Schneider, head position trader at Warburg Dillon Read.
If Amazon chooses not to force bundling of their new map APIs, they are going to build a ton of volume very quickly.
They praised the battles as being "plain fun", there being "a ton of volume to the story" and both the anime and CG cutscenes.
The group keeps a tally of the tons and number of volumes of books that it has distributed over the years, a la the McDonald's "hamburgers-sold" signs, on a placard on the front of its building.
Over the past hundred and fifty years, farmers and ranchers have pulled sixty billion tons of water — the approximate volume of Lake Tahoe — from underground.
It contains an estimated 50,400 tons of limestone with a volume of some ; some of the individual blocks weigh up to 6 tons.
Charles Neivert, a veteran analyst with Dahlman Rose in New York, says any price higher than $350 a ton and volumes of more than 750,000 tons would be very bullish in the short term.
I suddenly realized that this river had carried tons of sediment and the largest volume of fresh water in the world 1,000 miles from the Andes to here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com