Sentence examples for tons of variations from inspiring English sources

The phrase "tons of variations" is correct and usable in written English.
This phrase is often used to describe an abundance of possibilities, options, or variations. For example, "With modern design tools, you can create tons of variations of a logo."

Exact(6)

This way Facebook can try out tons of variations all at once, without multiple app updates or any confusion for users.

You may find tons of variations of this diet.

Depending on flavor preferences and who's making it, there are tons of variations on this classic mac and cheese dish that are enjoyed all over the world.

There are tons of variations on the story depending on what country you're in, but essentially she was a beautiful woman who killed her children to be with the man she loved.

There are tons of variations that you can add to your squats, but get the basics down first.

Crunches are another great way to get abs quickly and effectively, and there are tons of variations on crunches.

Similar(54)

There's tons of variation and terrain on the surface, which we'll get much better imagery of in time.

While we got to see a number of features and a ton of variations of the Apple Watch at this week's event in Cupertino, there was also quite a bit of info Apple chose not to divulge despite the presence of hundreds of interested techies.

Bilderback's book has tons of flavor variations (cardamom, anise, tomato!), but we love the vanilla most, for its simplicity and its speed.

Study the wide variety of spreads that can be done with tarot cards, as there are a ton of different variations.

To call Bon Iver a one-trick pony would be inaccurate, because (a) they are a band and not a horse, and (b) their music actually has a shit-ton of sonic variation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: