Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Extrapolating from data from Shanghai, which has released annual tallies of demolitions, Mr. Lu estimates that China produced more than two billion tons of construction waste in 2011.
(America generates a total of 160 million tons of construction and demolition debris every year, 60percentt of which is landfilled).
The tons of construction debris (concrete, scrap metal, glass, wallboard) that is unloaded from the trucks thunders to the pavement and kicks up a cloud of dust.
The Chi Chi earthquake, which took place in Taiwan in 1999, generated about 15 20 million tons of construction and demolition wastes (CDWs).
"We don't want our people who are buying and accepting our finishes to be sitting there for three or four years while tons of construction goes on in the building and people build out their spaces.
Massive construction, particularly the large-scale urban renewable activities in megacities, inevitably causes billions of tons of construction and demolition waste, and arouses great environmental concerns, which have not been well documented.
Similar(41)
The International Red Cross and Red Crescent Movement sent 300 food packages, 300 kitchen kits, 200 mattresses, 300 hygiene kits, 150 hammocks, plastic sheeting, and 26.4 tons (24 tonnes) of construction materials and tools to Nicaragua.
Adding more lines, or making the cars longer, would be extremely costly, cause a ton more of construction and would take an eternity.
Its current permit allows for a daily capacity of 600 tons per day of solid waste and 266 tons per day of construction and demolition debris.
WESTCHESTER'S contractors turned to the county last week, and county legislators and officials turned to the state, to seek a solution to a growing problem: how to dispose of 110,000 tons a year of construction debris that used to be dumped at the Croton Point Sanitary Landfill.
Build more roads and bridges, you've got a ton of sweet construction jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com