Sentence examples for tonic spray from inspiring English sources

Exact(1)

Aveda Thickening Tonic spray ($28) delivers a shot of vitamin-rich herbs to plump your strands from root to tip, while Garnier Fructis Full & Plush Mega Full Thickening Lotion ($4) fluffs up hair with weightless cotton extracts for body that lasts all day.

Similar(57)

Many will read this and snort so hard the vodka and tonic will spray out their noses.

2. Rosehip Skin Tonic (in spray bottle) - Bring able to mist yourself with an organic floral water not only smells lovely for a bit of aromatherapy but also cools and rehydrates your skin during a day in the hot sun.

While you're saving up your pennies, why not invest in his Designing Spray Tonic, $26, which adds volume and shine before an attack of the blow-dryer.

"This stuff is 30 years old," said Mr. Issa, dressed in a blue polo shirt and khakis, his hair combed and parted with tonic, not hair spray as preferred by political veterans.

The event heralded the release of the underground, herbal wellness brand's newest topical treatment, the Body Aware Mood Tonic: "an herbal spray supplement for enhancing body awareness, flexibility, endurance, and fluidity of motion".

Then he wrote its Arabic equivalent, fekr, in the stylized animated lettering of New York City graffiti, with which he is familiar enough to have a "tag," or nom de spray can, "Tonic".

Possibly Aroma Tonic, a citrus-scented body spray with its own "bring back" Facebook page, which has over 370 "likes".

use a toner tonic or toner in a spray bottle and mist your skin.

"Amazing to spray on the sheets, or in a room, or instead of face tonic," she said, spritzing the reporter in the face, no doubt to make her point.

The Body Aware Mood Tonic is only the latest of GOODWITC Hs artisanal pot products, which also include THC lip balm, oral sprays, and personal lubricant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: