Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She understood perfectly that this business with tongues, this penetration, was a small-scale enactment, a ritual tableau vivant, of what was still to come, like a prologue before an old play that tells you everything that must happen.
She understood perfectly that this business with tongues, this penetration, was a small-scale enactment, a ritual tableau vivant of what was still to come, like the prologue of an old play that tells you everything that must happen.
1) class the basic structures, 2) part an outer and inner region, 3 4) restate prior moves the outer region, the inner region, any number of organs, 5) locate and compare these little tongues, this cup, 6) locate the thing, 7) compare it's almost like a funnel, 8) locate these, each one, 9) locate, class and compare this large structure here, this tube, essentially a funnel, 10) locate this part.
Vampire bats do not suck the blood of their victims but rather lap it up with their tongues, this makes it easy for them to feed from bowls of blood placed in their exhibit.
As the equally mobile Anglo-Jamaican writer Zadie Smith notes in her brilliant essay, "Speaking in Tongues," this liberating multiplicity of selves sometimes means a corresponding inability to plant a single self anywhere.
Go to your local hockey store and replace your tongues with "double felt tongues" this will ensure for more padding.
Similar(54)
Li's husband escapes her tongue this time.
While those other words roll off the tongue, this one doesn't come up often.
"Next year," Shi Lei said with a disapproving click of the tongue, "this hutong will disappear from the map".
Where the earlier film's court intrigues were delivered with a sharp tongue, this poorly written installment has a soap-opera feel that dilutes any tension.
One disadvantage is that is it sub-lingual - it must be left to dissolve under the tongue; this is not so discrete as swallowing a tablet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com