Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The best are the goat and beef tongue, whose robust flavors penetrate the tortillas and stand up to the sharp tomatillo sauce.
There's Erina, The God Tongue, whose palate is so refined that high-end restaurants pay her to eviscerate their dishes.
Many of his radio broadcasts are available to hear at the website www.flicklives.com, including "Flick's Tongue," whose matter "A Christmas Story" incorporates.
Similar(57)
The scientists improved their model by analyzing slices of three additional human tongues, whose translucency helped reveal the complex interweaving of muscles throughout the organ.
Other uploads to his channel include full releases by artists like Gnaw Their Tongues, whose song "Bonedust On Dead Genitals" is a similarly crumbling, hissing nightmare.
"For me, the question is not why make a film in Gaelic but why not make a film in Gaelic?" says Young, who is self-taught in the tongue and whose children are fluent.
"This is so cool," said Caroline Silverman, 16, a sophomore with a braided ponytail and a gleaming tongue ring whose claim to fame was taking ice-skating and ballet lessons with Miss Hughes, way back when.
Her adored father spent most of his time away with his mistresses, her mother was addled and wholly distracted, and she was left to the care of vicious nurses who threatened to cut out her tongue, and whose forced outdoor exertions induced in her a lifelong terror of Central Park.
Oh! Yes, the man with the big tongue and whose silly band I can hear while I brush my teeth.
(Speaking/listening (oral language) X ACBG19 For students in <fourth grade> and below, does your school make provisions for reading instruction in mother tongue for students whose mother tongue is not <language of test>?
Hear the bleating of a skinned man whose tongue has been cut out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com