Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
— Smiling a tight little smile, in a toneless voice, Louise Fletcher forces Jack Nicholson to take his tranquilizing medication.
Once on the scaffold, the dinner guests were informed, one after another in the same toneless voice, that they had been sentenced to death.
She needed only an older, a more remote and toneless voice for the recitative phrases of the Abschied, which seem to emerge from a distance and loneliness beyond warm human power of contact.
Fox's Earl of Caversham, however, is an overbaked caricature of comic irascibility, and Jemma Redgrave is badly miscast as Mrs Cheveley, delivering all her lines in the same toneless voice and making villainy seem very dull indeed.
She was encouraging, but I still hated the sound of my thin, toneless voice wavering around her apartment.
Similar(55)
Also, his actors speak very quickly, sometimes with toneless voices, particularly during early scenes where background information is treated as a tedious burden.
A toneless, monotonous voice; nothing pleading or sad in it.
(The one thing the wrestlers all have in common is a toneless, gravelly voice, perhaps a result of forearms and flying drop kicks to the throat).
"You certainly don't look like you sound.' As if that wasn't enough to crush my ego, a listener wrote in March 1980 to say: "Alex Crawford, I have to turn the radio down as low as possible, or off, to hide your high-pitched, adolescent, shrill, semi-hysterical, tuneless, toneless, whining voice".
For the uninitiated, Honey G is a middle-aged white woman from Harrow turned terrible rap act, who each week murders a hip-hop classic to the hysterical delight of the X Factor audience; the more toneless the voice, the more unconvincing the street slang, the more they whoop.
The same toneless, anxious young voice asked for Charlie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com