Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The London orchestra showed all the qualities that have made its visits to Lincoln Center annual sellout events: evenness of orchestral balance, crispness of rhythmic articulation, warmth of tone, power of attack.
He comes to it with qualities that would make many a younger Baroque singer envious: a still rich and flexible tone; power for Bajazet's more blustery scenes and suaveness for his melancholy ones; and, most crucial, the agility to negotiate Handel's florid vocal writing.
If then for all (every user only purchases most valuable tone power).
(every tone power has a price); (all powers are allocated); (all user budgets are spent); for all (all user demands are met); If then for all (every user only purchases most valuable tone power).
The third agent, "Market," sets tone power unit "price", which can be interpreted as a "preference or ranking" of tones.
The budgeting agent allocates budget to user from a bounded total budget according to tone power distribution for satisfying power demands or balancing individual utilities.
Similar(43)
Wata, the small, slight guitarist, looked down at her guitar and the effects and volume pedals, making vast and edgeless tones, power-chording with minimal hand movement.
The film is a stripped-down tone poem powered by songs that have the bull's-eye ambition of elegies, pounded out by Mr. Young's backing band, Crazy Horse, sounding here like a savvy garage band.
Among the many smaller parts, another baritone, Joshua Benaim, stood out for his tone and power as a soldier.
The mezzo-soprano Michelle DeYoung brought dusky tone, gleaming power and scrupulous musicianship to the role of Kundry.
Damage to the ventral-horn neurons causes reduced muscle tone and power and reduction or loss of reflexes with no change in sensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com