Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Reconciliation finally came in late 1831, when the two parties proposed a new Act of Parliament to authorise the sale of the Tone Navigation to the Canal Company.
The early years of operation were marred by a series of legal disputes, which were resolved when the Bridgwater and Taunton Canal Company and the Conservators, who managed the River Tone Navigation, agreed that the Canal Company should take over the Tone Navigation.
The canal was an obvious competitor to the River Tone Navigation, which was managed by the Conservators of the River Tone, a legal body created for that purpose by Act of Parliament in 1699.
Similar(57)
A qualitative study of users' criteria for Internet interventions included strong views on language and tone, visual appearance, ease of navigation, range of interactive components available and demonstration of trustworthiness (Kerr et al., 2006).
Just look at that navigation!
Navigation of the River Tone had been extended to Taunton in 1717, by the construction of locks on the upper section.
Most of these changes regarded branding at the top of the site, making The Cochrane Library the prominent identity and toning down the logo and universal navigation of the publisher.
On the other hand, the navigation system generated a high tone (900 Hz) when the surgeon placed the drill tip near the scala tympani, indicating that the drill tip is relatively closer to the correct scala).
Look for clear and concise navigation instructions.
Navigation onwards from Taunton was via the River Tone and the River Parrett.
The interior features increased headroom, a new two-tone instrument panel and several upscale, new amenities, including GPS navigation, rear-seat DVD entertainment, a Boston Acoustics stereo, a hands-free communication system and rear-parking assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com