Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It seems ironic, then, that employees and former employees I spoke to praised the company for its tolerant work environment.
Similar(59)
Similar to industry and academia, the federal work force has begun to offer a more tolerant working environment to all employees, including LGBTs.
Only through engaged conversations over time can managers create failure-tolerant work environments that invite innovation.
Therefore we need error-tolerant work systems in which potential problems are identified and solved as early as possible.
The point of the conference was to start a conversation about women's need for a less relentless, more family-tolerant work paradigm.
In many fault-tolerant works such as [12 18], they have not considered the security of the network and the insider attacks of a malicious node.
We must be understanding, tolerant and work together to find solutions to the challenge and secure Boston's fair share of dwindling finances".
Not every man or woman will have as tolerant a work environment, or as loving a spouse, as I do.
It's not that Chuck & Larry has aged so poorly because of its crude humor, or because our society is less tolerant of work that's offensive to marginalized communities, but precisely because the meek efforts Chuck & Larry make in the name of "tolerance" now seem so transparent and one-dimensional.
It's not that Chuck & Larry has aged so poorly because of its crude humour, or because our society is less tolerant of work that's offensive to marginalised communities, but precisely because the meek efforts Chuck & Larry make in the name of "tolerance" now seem so transparent and one-dimensional.
Plant physiologist Ian Dodd studies how drought-tolerant plants work, information that's useful for developing sustainable crops in hot countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com