Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Another reason to believe that economists may wish to adopt a tolerant stance toward flexibility in the language used to discuss expanded trade.
He is overseeing revisions of the Brotherhood's internal teaching materials to reflect a more tolerant stance toward Israel as the group's political arm comes to terms with the Camp David treaty.
Phelps began holding public protests in 1991, convinced that the U.S. was damned for adopting a tolerant stance toward homosexuals, as evidenced by what he believed was God's retribution the deaths of U.S. servicemen.
Until his death last week Mr Chissano's son Nympine was being investigated in connection with the murder in 2000 of a journalist who had been sniffing out corruption.The conciliatory spirit of the 1990s has given way to a less tolerant stance.
That tolerant stance separates Next Step from other homeless shelters on Oahu, Kaai said.
Ed Miliband's Labor Party has said that factors such as the Tories' austerity policies and a less tolerant stance on immigrants means it's time for change.
Similar(52)
Arab-American voters could also be drawn to Mr. Paul if they like his more tolerant stances on immigration and his hands-off stance toward American intervention in the Middle East.
Mr. Eikenberry's comments, in a postscript to a speech in front of about 200 students and faculty members at Herat University, departed sharply from the normally tolerant public stance that Western diplomats had taken with Mr. Karzai.
If he were a bigger, better person, he'd take heed of Tuesday's results and adopt a more tolerant and inclusive stance.
Defenders see it as a harbinger of tolerance and the only ethical and epistemic stance worthy of the open-minded and tolerant.
SInn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com