Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
She is brusque, judgmental, and also, somehow, tolerant, for without her tolerance these stories would never get off the ground.
The main question is whether a conservative society – though comparably tolerant, for the region – would tolerate full legalisation, and then how the European Union would react, considering Morocco has already been flooding the continent with shipping freights packed with hash for the past half a century.
Here we present data on 103 accessions from O. sativa and 12 accessions from O. glaberrima, many of which are identified as salt tolerant for the first time, showing moderate to high tolerance of high salinity.
Indian accessions FR13A and FR43B and some Sri-Lankan varieties like, Kurkaruppan, Goda Heenati, and Thavalu have been known for their tolerance against complete submergence while FR13A was found to be 100% tolerant for 7 days of complete submergence of 10 days old seedlings [ 4, 57, 58].
Holland was trying to be tolerant for the sake of consensus, but the consensus was empty, she writes.
Wilders has made his position plain: "I believe we have been far too tolerant for far too long.
Similar(24)
This protocol will be used in future to identify tolerant donors, for studying tolerance mechanisms and for evaluating breeding material.
The optimization algorithm derived in the previous section ensures that the design of the STC scheme is delay-tolerant for any SNR and achieves a high coding gain.
The frequency of other charged residues was used to create the second level for both subgroups (0.822 for tolerant and 0.732 for false).
Results from these experiments provide fundamental bases for designing IPA tolerant strains for industrial purposes.
These include the drought tolerant maize for Africa (DTMA) and the water efficient maize for Africa (WEMA) projects.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com