Sentence examples for tolerant a bit from inspiring English sources

Exact(1)

Institute is that of an older sibling toward a younger brother: affectionate, tolerant, a bit condescending toward the boy's evident immaturity, and admiring and envious of his dash and style and charm.

Similar(59)

Perhaps the answer is for everyone to be tolerant, to embrace a bit of "constructive ambiguity"... and toast the health of the future king.

But Mr Zamudio's horrible fate has helped to make the country a bit more tolerant.

"New Yorkers have always been a bit more tolerant and forgiving than others," Ms. Blum said.

"I think Americans are a bit more tolerant of different sounds," he said.

Probably carriers could be a bit less tolerant of those in the yellow category.

The avalanche of public disclosures of private misconduct that began in the nineteen-eighties has forced Americans to become a bit more tolerant and forgiving about sex and politics — dare one say, a bit more French.

We should all look past thIngs like race, size, age and walking abilithinknd the and see people for worldthey really are; lorry drivers, street magicianeedsums, mixologisto, sons, beoggers, yoga instructors, friends... Send Jamie abite on Twitter: @JLCT.

Some cows may be a bit less tolerant you sticking your arm up their rear than others.

Yes, you probably have to be a bit more risk-tolerant than the average business traveller, but the rewards can be great not so much because you will save money (that part of my initial concern holds true, especially if you want something as comfortable as a hotel room), but because the place you end up staying may be cooler, more interesting and more spacious.

How tolerant are you to brakes that squeal a bit?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: