Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The agreement to a reference alignment was computed as the percentage of residues aligned, with a tolerance shift of s positions, to the reference alignment (I s ) relative to the length of the reference alignment (Lref): I s / Lref.
Among the 10, the best method is Matt with an average exact agreement among the 106 pairs of 82%, distinctly higher than the others, as seen in Figure 2. If the tolerance shift is increased, it gets above 90%.
More specifically, for the alignment tolerance shift s, the agreement is defined as I s / Lref, where I s is the number of aligned residues that are shifted by no more than s positions in the reference alignment and Lref is the length of the reference alignment [ 12].
Similar(57)
The 95% of sequence identity between reads and pre-miRNA sequences and length tolerance shifting range of 4 bp were considered acceptable.
This pair of nipple clamps adjusts easily to up the ante as your pleasure and pain tolerances shift.
Additionally, sleep flexibility (i.e., the ability to sleep at unusual times) and vigor (i.e., the ability to overcome drowsiness) predict an individual's level of tolerance for shift work.
If the time horizon is relatively short, risk tolerance should shift to be more conservative.
These results may contribute to our understanding of the individual differences in tolerance for shift work or sleep disturbance disorders [1], [2].
Diurnal preference (i.e. chronotype) in itself has been reported to predict tolerance to shift work [ 54] and to be related to melatonin level [ 55].
In a rat model of long-term kidney transplantation tolerance, a shift in both peripheral and intragraft gene expression from IgG to IgM was observed, as well as IgM+, but not IgG+ B-cell clusters within the graft (27).
His anxieties are understandable in a country where the boundaries of sexual tolerance are shifting daily, with much uncertainty and unpredictability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com