Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For a generation this compromise gave tolerable satisfaction but, with the people of Connecticut growing ever more secular and democratic, in 1817 the State adopted a new constitution, began chartering rival colleges, and ceased to help.
For the present study, the data collection had to satisfy three main prerequisites: (1) to investigate stress relaxation dynamics, rapid flow interruptions were required; (2) the measured pressure-volume range had to be as wide as possible; and (3) a compromise between tolerable maneuver duration and desired high pressure/volume resolution had to be achieved.
When considering a tolerable range for the change in FO, compromises can be made and the need for modular-neck stems can be reduced.
The tolerable-quality files (128 kilobits per second) that seemed like a good compromise when MP3s arrived via dial-up, and storage was measured in mere megabytes, still fill portable players, stripping away the depth and nuance that were in the original recordings.
Governance reform in Montserrat was the product of conflict, but ultimately compromise, and in other contexts consensus between central and local authorities on tolerable levels of risk may be harder to achieve.
Thus, there should be a compromise between the acceptable error rate for which the system is designed and the tolerable latency, for the choice of a particular modulation scheme, while implementing error correction into the system as all these parameters are directly linked with each other.
The status quo is also tolerable for President Bush, because as long as there is no peace process he doesn't have to pressure Israel to compromise, which is the last thing he wants to do, since it would inevitably force a clash with U.S. Jews, whose votes and donations he needs to protect his G.O.P. majority in the House.
Legoland had been tolerable.
NOISE LEVEL -- Tolerable.
That much was tolerable.
It was tolerable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com