Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Newcastle city council said that between80%and90%90% of the calls to its new crisis help scheme were from claimants who required a short-term advance, but who had not been offered one or told of their existence by jobcentre advisers.
Similar(59)
She did not include them in the manuscripts she sold to Vassar College, Bishop's alma mater, in 1981, and she told few people of their existence.
The interim guidance from the CPS says that victims in sex abuses cases can be told of the existence of others who have made similar allegations against their alleged attacker.
The unit became operational in December after President Bush approved it, and lawmakers were told of the existence of the organization in recent days, the officials said.
David Thomas was told of its existence by a friend of the poet's and traced the memorandum to Fitzgibbon's archive in a Texas university.
Not only was there no car waiting for us, but the travel rep had not even been told of our existence.
The interns hear from the firm's LGBT program coordinator, are told of the existence of a "room for transsexuals" at the bank, and are warned by a human resources official, "Don't blog.
The company said yesterday in a regulatory filing that its board had been told of the "existence of talks between Iberdrola and ScottishPower to merge and has backed the actions of its representatives".
Natasha's father - though she was only told of his existence when she was 12 - was Edwin Evans, a music critic, friend of Stravinsky and Debussy, who happened to be married.
In an article accompanying the photograph, The Post said it had asked the White House for the picture after being told of its existence by Representative Tom Lantos, a California Democrat, who was also on the Mideast trip.
Asked about a letter Knox is reported to have written recently to the Kercher family, Stephanie said she had been told of its existence but was unsure she would read it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com