Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What portion of our anti-government sentiment, truth be told, flows from a legitimate concern about government waste, and what percentage flows from a "what's mine is mine and to hell with anybody else" mindset?
Similar(57)
"The money we were told would flow in from the private sector hasn't to the extent expected," King said.
We saw a lot of fancy graphics recreating the emperor's unexcavated tomb, which legend tells us flows with rivers and lakes of quicksilver.
Conservatively assuming no growth in revenues, a Lehman analysis told the state, "Current cash flows are worth a minimum of $16.1 billion for a 40-year lease".
Effectively, the story as told in Ordeal flows the other way from the film.
François Gemenne, a researcher at the Paris Institute of Political Sciences and an expert on the governance of migratory flows, told VICE News that the Dublin II Regulation was adopted to "prevent migrants from 'shopping around' for asylum, i.e., filing several claims at the same time, in different countries".
This time, however, Carrier was hearing louder rumblings: a positive review that Flew wrote of Varghese's book promoting theism; kind words Flew supposedly had for Gerald Schroeder; an e-mail message from the Christian apologist William Lane Craig, stating that Flew told a third party that he had seen sound arguments for the existence of God.
Tinkering With Destiny Some screenplays are told in long, flowing arcs.
In fact, Flew told The New York Times Magazine last month that the book "is really Roy's doing".
But Mr. Soto, who retired in 2005, has a more interesting story than most, and it is at least partly told in "Water Flowing Together," a documentary by Gwendolen Cates, on PBS's "Independent Lens" series this week.
Staff attending a regional briefing last month at which the ratings were unveiled were told that "off-flows" (the removal of claimants from the unemployment register) would help deliver savings to the welfare budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com