Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He was told about the availability of the theater when he was showing films in June 1999.
Fifty one percent of students said that they thought it was a "good idea" when they were told about the availability of e-resources at the start of the academic year, 41% were not able to judge, 3% thought it was a bad idea and 5% were indifferent.
Similar(58)
California, he wrote, can use other means to tell women about the availability of abortion, including advertising.
And "not for the first time," she added, referring to the previous day's 5-to-4 decision striking down a California law that required antiabortion pregnancy crisis centers to tell patients about the availability of state-offered services, including abortion.
Green Party co-leader Metiria Turei says the government must ensure that medical professionals tell patients about the availability of these buyers' clubs.
Tell about the experience.
Then David Nash, the Manhattan dealer, told Mr. Lowry about the availability of "Disagreeable Object," a 1931 wood version of a Giacometti plaster sculpture that was in the exhibition.
(PLHIV, KI) For one NSA, easier access to ART programmes not only assists the individual, but unites families and communities against stigma by bringing HIV into the open: When I told my mother about the availability of ART to extend my life, she was so happy.
The proportion of divorced persons per state might tell you something about the availability of a future mate or whether it is a good place to be a divorce lawyer.
Centers and clinics established to persuade women to continue their pregnancies cannot be required to tell their patients about the availability of state-offered services, including abortion, a divided Supreme Court said Tuesday.
Study coordinators tell prospective participants about the availability of genetic testing for diabetes risk, and ask them if they would be interested in undergoing such testing as part of a research study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com