Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's a tough gig being thrust into the role of token network American, but Martino performs it well – he sounds intelligent about the game in a way that makes his lack of Englishness appear irrelevant.
In [11], Shankar et al. proposed their modified wireless token network (MWTN) medium access scheme to avoid collisions in the first place by modifying point coordination function (PCF -based wireless token network (WTN).
If the value of a token network truly is decentralized into its token, an exit in such a company won't look like the selling of a private company.
The implementation of a visual-interface based on the concepts of query token network and the WordNet ontology has been described.
Ted Livingston, CEO of mobile messaging startup Kik, which had an ICO for its Kin token network earlier this year stated they would abandon Ethereum for a different blockchain technology.
At the same time, the risk appetite by funders previously happy to fund teams & ideas has waned and now they prefer to fund more mature projects; ones that already have built out the token network.
Similar(54)
This second function is what's so exciting about token networks.
Investors and entrepreneurs are moving into a world where token networks influence the way new businesses are established and run.
"Token Networks" change the way we think about startups from a company where customers pay for a service to a token-accessible network where you plan, engineer and maintain an economy.
Network businesses — especially the ones that are harder to grow and monetize and have historically used advertising — uniquely benefit from being implemented as token networks rather than companies servicing customers.
Part of the problem is that the rulebook governing token-network formation and fund-raising is still being invented & written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com