Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "token booth" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a booth or kiosk where tokens are sold, often found in places like amusement parks, train stations, or arcades. Example: "I need to stop by the token booth to buy some tokens for the arcade games."
Exact(50)
Nasty token booth clerks.
I'm just a guy in a token booth".
If the gate is remote from the token booth, what's the point of any alarm?
The Times learned that one of the witnesses was a token booth clerk.
Rich, it turns out, was a token booth clerk at the West 145th Street subway station.
Near the token booth, on space normally reserved for ads, neighborhood artists have hung eight paintings.
Similar(5)
She has a treadmill (sometimes serving as subway tracks) intersecting the house, and a token booth--remember when all subway stations had attendants --on attendants --onrm attendants --on
Overheard between two subway token-booth men: "He wants the key".
I transferred at Grand Central and asked the token-booth clerk which train I needed.
There's a Father Cosgrove story to prove it: He once visited a token-booth clerk he knew.
The New Yorker, January 15 , 1955P. 22 Overheard between two subway token-booth men: "He wants the key".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com