Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The security policy also specifies requirements that must be met by the retrieved security token (e.g., the type of proof key, or the maximum token age).
Similar(59)
By the same token, "aging" due to molecular damage will not manifest itself, if aging due to hyperfunction invariably limits life span [ 122].
By the same token, young age at first pregnancy decreased the likelihood of 6-month exclusive breastfeeding.
A token teen-age male lingered to the side, disproving my initial worry that I had unwittingly stumbled upon a sorority meeting.
The system hasn't used tokens for ages, and there is no slot for tokens anymore.
Power Ledger's AGE token aims to increase the amount of capital flowing towards renewable energy by allowing an investor class previously denied the opportunity to participate in many projects of this nature as they were not 'sophisticated investors'.
This Asset Germination Event (AGE) token has, says the company, the potential to disrupt the traditionally centralized energy market and thus grow the renewable energy industry, because of course, ownership of the token will incentivize people to invest in renewable energy.
By the same token, the only age group the Republican candidate won, those 65 and older, is not one the party can rely on to stick around forever.
But the two artists remained tokens in an age when racism disfigured the art world, and it wasn't until the 80's in the East Village, when Jean-Michel Basquiat became an international sensation, that everything changed.
The bonus, he said at a news conference after the forum, was a relic from the age of tokens, when the authority considered adding a free ride for those who bought a 10-pack.
In order to verify this claim, we subjected experimental bronze tokens to accelerated ageing in an environmental chamber at 90% RH and 60 °C for four months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com